爱神 (ai shen): translation, meaning, pronunciation, examples

1. What does 爱神 mean in English?

爱神 (Chinese PinYin: [ài shén]; traditional Chinese: 愛神) may means (1) the god of love; (2) several movies with the same name; (3) a song sung by Leo Koo; (4) a character in the mobile phone game Goddess Alliance; (5) a poem by Aaron (肖子洛). Some commonly used phrases include: 爱神维纳斯 (Venus, god of love), 爱神丘比特 (Cupid, god of love), 爱神厄洛斯 (Eros, god of love), 爱神来了 (the god of love is coming).

Literally: 爱(love) + 神(god)

2. How to pronounce 爱神?

Chinese Pinyin: [ài shén]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

3. Synonyms And Antonyms of 爱神

Synonyms: 维纳斯, 丘比特, 厄洛斯,

Antonyms: N/A

4. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 爱神

Fixed expression: 爱神维纳斯 (Venus, god of love), 爱神丘比特 (Cupid, god of love), 爱神厄洛斯 (Eros, god of love),

Collocation: 爱神来了 (the god of love is coming),

Idioms: N/A

5. How to use 爱神 in a sentence?

Below are some example sentences containing 爱神.

5.1 受到爱神维纳斯的影响, 你会变得更加明显的有魅力

Translation: Ruled by Venus, the goddess of love, you are strikingly attractive.

5.2 我也可以说我自己是爱神呢!

Translation: I can also claim to God of love!

5.3 这幅画描述了爱神维纳斯,一位成熟的女性从海上出现,最后到达岸边。

Translation: It depicts Venus, the god of love, having emerged from the sea as a full-grown woman, arriving at the sea-shore .

5.4 丘比特的爱情之箭又射向了他。

Translation: Cupid fired another arrow at him.

5.5 丘比特把箭射穿了一对正在接吻的情侣的脑袋

Translation: Cupid sent an arrow through a kissing couple’s heads.

5.6 当你被丘比特的箭射中后,你立马就会被迷惑了。

Translation: When you’re hit by Cupid’s arrow, you effectively become delusional.

5.7 爱神丘比特是这个节日的另外一个重点

Translation: Cupid, the god of love, is another symbol of the holiday.

5.8 令人爱恨交加的爱神丘比特!

Translation: Call it a love-hate relationship with Cupid, the god of love.

6. Stroke Order

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *