暗访 (an fang): translation, meaning, pronunciation, examples

暗访 (Chinese PinYin: [àn fǎng]; traditional Chinese: 暗訪) may mean: (1) noun. Unannounced visit; (2) verb. Investigate secretly; (3) noun. Secret inquiry. It can be used in formal and informal Mandarin Chinese. Some common phrases and expressions are: 暗访记者 (reporters for secret investigation), 新闻暗访 (secret news report), 暗访民情 (make secret inquires into the condition of the people), 明察暗访 (conduct a thorough investigation), 明查暗访 (investigate publicly and privately).

Literally: 暗 (hidden) + 访 (visit)

1. How to pronounce 暗访?

Chinese Pinyin: [àn fǎng]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 暗访

Synonyms: 卧底, 暗中调查,

Antonyms: 明察

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 暗访

Fixed expression: N/A

Collocation: 暗访记者 (reporters for secret investigation), 新闻暗访 (secret news report), 暗访民情 (make secret inquires into the condition of the people),

Idioms: 明察暗访 (conduct a thorough investigation), 明查暗访 (investigate publicly and privately),

Terminologies: N/A

4. How to use 暗访 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 暗访.

4.1 记者随后对部分场所暗访发现,市民举报大多属实。

Translation: Reporters then unannounced visits to some sites found that most of the public to report true.

4.2 对于某些弊端,明察是无法发现的,所以只能暗访了。

Translation: Some malpractices, and evils can not be found by clear observation, so we had to investigate secretly.

4.3 我们不应草率下结论, 还是先暗访一下吧。

Translation: We should not jump to conclusions. Let’s investigate secretly.

4.4 近年来,因暗访而成为“侵权行为”者的新闻单位和记者接连不断。

Translation: Recently there are more and more news offices and reporters accused of infringing rights because of secret news inquiries.

4.5 这使我们着手暗访其他平台。

Translation: This led us to secretly investigate other platforms.

4.6 于是,在本来通过公开调查可以见效得多的问题,我们选择了进行暗访的暗访方式。

Translation: We opted for secret inquiries, where overt ones would have been for more productive.

4.7 这条禁令在此列表上是最新的。 在一个动物权益保护协会的一些玻利维亚成员进行暗访后,这条禁令声势加强。

Translation: This is the most recent ban on the list and gained momentum after members of the Bolivian wing of an animal rights group went undercover.

4.8 “新闻暗访”是指记者不公开自己的身份隐蔽搜集信息的采访方式,多用于批评揭露性的报道。

Translation: “Secret News Inquiries” means the way in which reporters collect information secretly without opening their identities, which for the most part is used to criticize and expose something evil.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *